阿茹茹說....
這裡的雜草 已經很多年沒除了 ~ 異國遠距離戀愛數年 然後搬到日本居住 如今在日本的日子已邁入第七個年頭 ~ 終於在第七年 我即將 build up MY Sweet HOME 好想大聲歡呼呀 ~~~~~
這趟去日本前  貴醬已告知我 ........" 這次我們要正式和我爸打招呼唷!!! " 

日劇中  男女主角一同跪在臉色凝重的父母親前 說 "  請讓我們結婚吧! "  這樣的情景一直在ㄚ茹茹的腦中環繞著 ....

ㄚ茹茹也要這樣做嗎 ?   不會吧 ?   ㄚ茹茹又不是日本人 ........心裡滴咕著......

從到日本的第一天起   ㄚ茹茹就被貴醬提醒  " 我們要正式和我爸打招呼喔 ! "   

連貴醬妹也來湊熱鬧....... "  你會都ㄍ一都ㄍ一嗎 ? "  

後!!  當然啊 !!  ㄚ茹茹又不知道要說什麼 !!!     人家日劇演的都是男方去女方的家中哩!   為什麼連我也要說啊 ?  我到底要說什麼呢 ????

在安然地渡過幾天的假期後   就在回台前的那晚 .......  

" 今晚要說喔 !  " 貴醬說

" 我到底該說什麼 ? "  

" 嗯....  就是形式上 要徵求他的同意啊 ! " 貴醬說 

" 那.........我..... 要用日文說嗎 ? " 

" 嗯..... 你也希望我去台灣跟你爸媽提親時 是用中文吧 ? 別擔心啦!  大部分還是我說啦!  你只需要說一點點就好啦 ! "  感覺得出  其實貴醬也會緊張.......

" 好!  那你幫我想說的話  翻成日文寫在紙上吧 ! "  


吃完了晚餐.......  緊張的胃都快抽筋.........
 
我趕緊拿著那張草稿   回到房間  猛背了起來.....

怎麼感覺比聯考還緊張啊 ?   我的心都快跳出來了啦 !!!!   

終於  貴醬將他爸請進"會客室 "  -----  氣氛正式的非常詭異....



連貴醬都是用很敬語的日文閳訴的 ....... 他說的不太乎就是些   .........  " 我們交往7年多 ...... 有正式考慮到結婚啦......."  等等之類的......

貴醬講完  接下來就換我囉 !  

" おせわになりました。ありがとうございました。
貴醬さんど 結婚して   日本で 生活して いきたいので、
これからも いろいろと おしえてください。
宜しくお願いします。頑張ります。"

一口氣講完這段話的阿茹茹.....此刻臉像發燒到40度一樣燙.....

貴醬爸靜靜地聽著我說  並適時地發出 " 嗯  嗯  嗯" 的回應聲 

在我說完後 ...... 他說  .......  他比較擔心的是  以後或許會面對到一些我們無法想像的事情   例如 種族歧視 

會有很多的困難  是別人沒辦法感受並替我承受的 !  我一定要很堅強去面對所有的艱難.......

他並告訴貴醬    以後我若嫁到日本    他一定要好好照顧我   並一同去面對所有未知的難題 !   絕對不可以讓我一個人獨自去承受.....  

我聽了以後.......看到的是 在貴醬爸嚴肅的表面下   有著一顆細膩關心我的心   .....    幾句話   就這樣深深打動了我的心......

無論如何~~~ 阿茹茹都會加油滴 !!!! 

這次算是通過了  貴醬爸這一關....

下一關 就是等貴醬爸 和貴醬來台灣提親囉!!!!    阿茹茹已經挫哩蛋了~~

創作者介紹

珍惜現在幸福的一切

ahruru 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • HaRu
  • 要到會客室去?<br />
    感覺超嚴肅的!<br />
    光是幻想 就讓我頭痛了<br />
    我不要這樣子啦!<br />
    每次我們被催婚 都是在吃飯時間<br />
    都吃的快噴飯了 他老爸還是猛講<br />
  • Mari
  • ...是真的要這麼嚴肅喔...<br />
    我發現茹茹家可以學到一些日本的文化...<br />
    那看來我得要利用這一年好好的苦讀我的日文..<br />
    不然我跟Hiroshi計畫的明年..我可能也是緊張的什麼都說不出來...<br />
    但看到茹茹過關了^^~~真的很替你感到開心喔!!<br />
    有婚紗照..千萬不要忘了網路上的姐妹們喔^^~~<br />
    好想看喔!!<br />
    一定超美的啦!!<br />
  • maggie
  • 我這次去也是在最後一天晚上大家很嚴肅的在討論ㄟ...<br />
    marui爸還說了一堆因為文化不同,以後困難.痛苦的事會比別人多什麼的...<br />
    要忍受的事情很多很多的,一定要加油等等....<br />
    真讓我不知所措!!+_+
  • 阿茹茹
  • dear HaRu...<br />
    去會客室是真的滿嚴肅的呀 ! 所以ㄚ茹茹那天超緊張的~@_@<br />
    看來壽司爸很急...所以 haru 一定不用那種正式的儀式啦 ! 别擔心 !!! <br />
    <br />
    dear Mari...<br />
    別人家可能不用這樣嚴肅吧 ! <br />
    但在貴醬家要啦 ~~ 你可以問一下你家的hiroshi喔 ! <br />
    我過關了 ! 接下來....換貴醬啦 ! <br />
    <br />
    dear maggie...<br />
    貴醬爸說的和marui爸一樣耶! 他們的擔心不是沒有道理的 ! <br />
    這算是為了讓我們更有心理準備去面對未來的挑戰吧 ! <br />
    我們一起加油吧!!!! <br />
  • 人妻
  • 嗯...長輩的確都比較深思熟慮的...<br />
    種族歧視...的確是一個蠻嚴肅的問題...<br />
    不過...相信貴醬會好好照顧阿茹茹的...<br />
    應該不用擔心啦~~~ 頑張捏!!!^^y
  • Ting
  • 看了妳寫的<br />
    真的好感動優<br />
    長輩們都有替妳想到耶<br />
    就像我的公婆一樣...對我真的粉好<br />
    就像是我在日本的父母依樣說<br />
    所以阿茹茹也不用擔心<br />
    有貴醬還有他家人一定會好好照顧妳的<br />
    加油囉...
  • 悠媽
  • 看得出來貴醬一家人對你的重視哦!<br />
    長輩總是想的比我們多、看的比較遠!<br />
    恭喜你順利通過這一關<br />
    也祝福你自家人那關也順利通過哦!<br />
    等你的好消息~~~
  • harumako
  • 真的需要這麼嚴肅提親喔~<br />
    想想貝果樣這次來台跟春捲提結婚的事<br />
    還是兩人邊喝酒邊吃小菜的狀況下說的ㄝ<br />
    雖然貝果樣也有開玩笑叫我也得去跟他爸媽拜訪一聲<br />
    所以春捲也預計3月底飛日本一趟<br />
    跟貝果爸媽說'' 請把你們的笨蛋兒子交給我吧!!"<br />
    " 我會好好教育他的'' 哈哈哈~
  • 那那
  • 我好像沒有經歷什麼提親......<br />
    好像也跟春捲一樣是在歡樂的吃飯場合就跟長輩報告完畢了<br />
    倒是訂婚當天才出現Hrio跪坐在我爸媽面前說,請把女兒嫁給我之類的<br />
    但是阿茹茹家的這種儀式<br />
    還有未來婆婆的婚戒<br />
    我覺得很棒<br />
    表示貴醬家用了一種很慎重的態度在看待妳們的婚姻喔<br />
    <br />
  • 阿丸
  • 去到會客室 真的是很嚴肅的感覺耶 不過也贊同上面<br />
    說的 感覺貴醬家人把阿茹茹看的很重要 也對你們<br />
    的婚姻抱持著嚴肅以及尊重的態度 阿丸我有感受到<br />
    貴醬爸說的那些話裡 藏了很多的疼愛以及提醒 要<br />
    幸福喔 下次貴醬來台灣 你和茹爸也帶他去會客室 <br />
    面談好了 ㄎㄎㄎ 讓貴醬感受一下警張的感覺
  • nodamaho
  • 恭喜阿茹茹唷~<br />
    貴醬家人這麼重視妳,<br />
    以後一定會很幸福的~<br />
    <br />
    <br />
  • hirahira
  • 厚~hira跟你一起緊張起來<br />
    沒關係 <br />
    hira教你一個好方法(hira百試不爽)....就是裝聽不懂^^"<br />
    都交給老公去應付就好啦<br />
    (這樣也可以少很多麻煩喔)<br />
  • oxygen121
  • 好嚴肅喔<br />
    看到那幾行字 全身都起雞皮疙瘩<br />
    不過 你已經順利過關<br />
    恭喜恭喜 ︿︿
  • 阿茹茹回應
  • dear 人妻~ <br />
    長輩真的都很深思熟慮ㄋㄟ...<br />
    我會加油滴!!!!!!<br />
    <br />
    dear Ting ~ <br />
    你的公婆也都像你的父母一樣 那真的是很幸福及幸運的事唷!! <br />
    希望我嫁過去時也能像你一樣....<br />
    我會加油 ^_^<br />
    <br />
    dear 悠媽~<br />
    長輩的經驗總是比較多 也想得比較遠...<br />
    貴醬的爸想到的問題也是我不容忽視的! <br />
    為我接下來的這一關祈禱吧! <br />
    <br />
    dear harumako~<br />
    兩個人自己私下講 當然不會很嚴肅呀 ! <br />
    但我個人覺得 我和貴醬這種慎重的態度是表示 我們對這段感情的一種認真吧! <br />
    雖然那時很挫~ 但 相信貴醬已了解我兩對這段感情的態度 ! <br />
    你3月去 也要加油喔! <br />
    <br />
    dear 那那 ~ <br />
    無論是用何種方式 我想只要是認真地看待婚姻 長輩們都能了解低 ! <br />
    日本人 真的很愛用那一招ㄏㄡ ......請你把女兒嫁給我吧 ! <br />
    台灣的父母應該對那招都招架不住吧 ! ㄏㄏ <br />
    <br />
    dear 阿丸~<br />
    只可惜我家沒有啥會客室 要不然 等他來 我一定會把他帶去那讓他緊張一下啦! <br />
    真的是~ 很緊張哩~~~~ <br />
    <br />
    dear 真穗~<br />
    我一定會像你一樣幸福滴! <br />
    然後再像你一樣 生個小寶寶 ....呵呵 還沒嫁 就在作白日夢了呀 ~<br />
    <br />
    dear hirahira~ <br />
    其實我以時也會裝傻啦! <br />
    但 有很多時候是真的聽不懂ㄋㄟ0..0 根本不用裝 >"<<br />
    <br />
    dear oxygen121~ <br />
    謝謝 ! 我會繼續加油 !! <br />
    我的日文真的要加油.....
  • ellen
  • 阿茹茹加油喔!!<br />
    你有msn嗎?如果有的話我們可以在msn聊聊喔!!<br />
    我的msn: dumbbell_33066HOTMAIL .com<br />
  • elain
  • 哇 阿茹茹<br />
    <br />
    好佩服你喔! 要是我一定緊張的說不出來 <br />
    不過我真的好替你高興 !!!!!!!<br />
    <br />
    快點來日本吧